Tekvir Suresi 3.Ayet Meali

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

Ve izâl cibâlu suyyirat.

1. ve izâ : ve olduğu zaman
2. el cibâlu : dağlar
3. suyyiret : yürütüldü

 

   1 - Diyanet İşleri: Dağlar, yürütüldüğü zaman,
   2 - Bayraktar Bayraklı: Dağlar yürütülüp kaybolduğunda,

    3 - Cemal Külünkoğlu: Dağlar, yürütüldüğü

   4 - Diyanet İşleri (eski): (3-4) Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;
   5 - Diyanet Vakfi: Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde,
   6 - Edip Yüksel: Dağlar yürütüldüğü zaman,
   7 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve dağlar yürütüldüğü vakıt
   8 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): dağlar yürütüldüğünde,

    9 - Mustafa İslamoğlu: dağlar yürütüldüğünde,

10 - Seyyid Kutub: Dağlar sökülüp dağıldığı zaman

  11 - Yaşar Nuri Öztürk: Dağlar yürütüldüğünde,

Yorum Yazın

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.

İgili Makaleler

  • Tekvir Suresi 1.Ayet Meali
    إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾ İzâş şemsu kuvvirat. 1. izâ : olduğu zaman 2. eş...
  • Tekvir Suresi 2.Ayet Meali
    وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾ Ve izân nucûmunkederat. 1. ve izâ : ve...
  • Tekvir Suresi 4.Ayet Meali
    وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾ Ve izâl ışâru uttılet. 1. ve izâ : ve...

Kategoriler